Вы здесьВладислав Шпильман
Биография
![]() Влади́слав Шпи́льман (польск. Władysław Szpilman; 5 декабря 1911, Сосновец, Силезское воеводство — 6 июля 2000, Варшава) — польский пианист и композитор. Родился 5 декабря 1911 года в Сосновце в еврейской семье Шмуэла (Самуила) и Эстеры (Эдуарды) Шпильман. У него был брат Генрик и сёстры Регина и Галина. Окончил Варшавскую консерваторию под руководством Александра Михаловского. В 1931 году он выиграл стипендию для обучения в Берлинской высшей школе музыки (класс фортепиано Артура Шнабеля и класс композиции Франца Шрекера. В 1933 году после прихода к власти нацистов вернулся в Польшу и работал на варшавском радио. До 1939 года занимался сочинением симфонической музыки и музыки к фильмам. Перед самой войной он выступал с концертами вместе с такими всемирно известными скрипачами, как Роман Тотенберг, Бронислав Гимпель, Генрик Шеринг и Ида Гендель, и параллельно работал на польском радио. После того как в 1939 году Германия оккупировала Польшу (23 сентября 1939 года Шпильман сыграл свой последний концерт вживую на радио, после чего польское радио перестало работать), семья Шпильманов в 1940 году оказалась в Варшавском гетто (их дом находился на одной из улиц, отданных под гетто, поэтому, в отличие от других, им не пришлось переезжать). 16 августа 1942 года семья прошла селекцию, после которой Владислава, его родителей и Регину признали нетрудоспособными, и они подлежали отправке в Треблинку. 19 августа они отправились на Перевалочный пункт. Когда Генрик и Галина узнали об этом, они присоединились к ним, несмотря на то, что оба ещё не подлежали отправке. Во время погрузки в поезд один из еврейских полицейских Ицхак Хеллер, который был знакомым Шпильманов, вытолкнул Владислава из толпы, отделив от семьи. Родителей, сестёр и брата он больше не увидел. Согласно мемуарам Владислава, никаких записей об их судьбе он не нашёл — после войны он так и не смог пересилить себя и съездить в Треблинку, чтобы поискать упоминания в архивах. После этого Владислав работал строителем и чудом несколько раз избежал смерти во время очередных селекций. Когда депортация оставшихся евреев вновь ужесточилась, Шпильман в феврале 1943 сбежал из гетто и вплоть до Варшавского восстания скитался по знакомым по Польскому Радио (в их числе были Анджей Богуцкий с женой Яниной), которые укрывали его на различных квартирах. Его последним укрытием стала квартира в центре города — как раз там, где всё было заселено гестаповцами. Несмотря на просьбу друзей переждать в подвале дома Варшавское восстание, Шпильман большую часть этого времени находился в квартире и в случае опасности прятался на чердаке. 12 августа дом подожгли, и Шпильман, под угрозой удушья, попытался отравиться заранее припасённым снотворным, но остался жив. После подавления Варшавского восстания он остался фактически одним из немногих варшавян в центре города. Он прятался от гестаповцев в расположенном по соседству госпитале и других разрушенных домах и страдал от недоедания. Наконец в ноябре он укрылся в здании, где его нашёл немецкий офицер Вильгельм Хозенфельд, так как в этом здании собирались расположить немецкий штаб обороны Варшавы. Он укрыл Шпильмана на антресоли под крышей и вплоть до полного отступления немцев из Варшавы тайком носил ему еду. После окончания войны в течение 20 лет Шпильман проработал на варшавском радио, он также продолжал выступать как пианист-исполнитель. Шпильман написал новые симфонические произведения, а также около тысячи песен. Среди них «Дождь», «Этих лет никто не вернет», «Нет счастья без любви», «Не верю песне» (Эдита Пьеха), «Красный автобус» (Эдита Пьеха), «Тихая ночь», «Время придёт», «Завтра будет хороший день». Он сочинил более пятидесяти песен для детей, музыку ко многим радиопостановкам и фильмам, а также позывные Польской кинохроники. Вместе с Брониславом Гимпелем и Тадеушем Вронским они создали «Варшавский квинтет», дав более двух тысяч концертов в различных странах. После войны Шпильман написал мемуары, основанные на воспоминаниях о пережитом им во время войны. В литературной обработке Ежи Вальдорфа под названием «Гибель города» (польск. Śmierć miasta) они были изданы в 1946 году в Польше. По этой книге был поставлен фильм режиссёра Романа Полански «Пианист» (2002). В 1998 году, при содействии его сына Анджея, вышло переиздание — «Пианист: необычайная и подлинная история о выживании одного человека в Варшаве 1939—1945». Это издание было переведено на 38 языков мира. Сортировать по: Показывать: Книги на прочих языках
arteume про Шпильман: Пианист (Биографии и Мемуары)
19 07 Великолепная вещь. Очень тонко прописаны основные нюансы той войны. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
alexk RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 5 часов
Aleks_Sim RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 день weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Последняя тайна 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 6 дней Sinekura1204 RE:Анкета 1 неделя tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя larin RE:Загрузка книг 1 неделя Zadd RE:Роскомнадзор 2 недели Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 2 недели chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 3 недели Lasyavati RE:Хождения 4 недели FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 1 месяц Моржехрен RE:Марио Варгас Льоса - Похвала чтению и литературе.... 1 месяц Впечатления о книгах
Ultima2m про Авраменко: Падальщик (Боевая фантастика)
19 01 Первая половина книги - постапокалипсис, условно читабельна. Во второй части бред шизофреника замешанный на антихристианстве, язычестве, ариях и рептилоидах. Удалю нахрен все книги автора, а его самого в ЧС. Оценка: плохо
скунс про Курзанцев: Инквизитор поневоле [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 01 По лучше первой книги , юмора побольше , книга динамичнее получилась))) Оценка: хорошо
Civilizator про Лабиринт ( = Бредущий в «лабиринте»)
19 01 Читать, конечно, можно, если не ждать серьезных откровений. Правда в мозгу автора как-то умудряются уживаться противоположные друг другу вещи - наличие подрывного элемента, предателей и саботажников в стране (часть из которых ………
woragan про Сухинин: Вторая жизнь майора [litres] (Боевая фантастика, Юмористическая фантастика, Попаданцы)
19 01 первая часть еще читабельно, а дальше потекло г...но по трубам с дебильными именами,говорящими тараканами в голове и разной другой хернёй. Оценка: нечитаемо
kitten2705 про Никитина: Госпожа Потусторонья (Любовная фантастика)
19 01 В общем и целом книга понравилась, но ГГ иногда раздражала. Оценка: хорошо
mysevra про Лейнстер: Оружие - мутант [The Mutant Weapon ru] (Космическая фантастика)
19 01 Эти книги надо читать в определённом возрасте. Мне повезло, они попали ко мне в вовремя. А Мургатройд всё такая же прелесть. Оценка: хорошо
mysevra про Лоуэ: Фурии [litres] [The Furies ru] (Триллер, Детективы: прочее)
19 01 Скучно. Взрослая женщина вспоминает события, произошедшие во время её юности. Да, есть намёк на что-то необычное, но оно завалено чепухой из подростковых комплексов и бытовухи. Оценка: плохо
midi77 про Моше Реувен Асман, рав
19 01 Говорят, что к литре кока колы всего 4г. концентрата. Остальное - сахар и вода. Линия жизни, это концентрат
Vasyan2000 про Amazerak: Холод (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 01 Почему всегда в "отпрыска знатного рода"? Оценка: нечитаемо
Экименсу про Кочеровский: Варщик (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
19 01 а мог бы назвать книгу "Зельевар"... но нет, не мог, таланта не хватило. Или папа сварщиком работает.
Lena Stol про Емельянов: Тайный паладин 2: Подмастерье ордена (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
19 01 Вторая книга похуже первой, сюжет местами застывает на месте, но тем не менее, дочитала до конца и буду читать продолжение.
Lena Stol про Лебэл: Репродукты Хаоса (Героическая фантастика, ЛитРПГ)
19 01 Если первая прочитана с интересом, то эта вообще никакая. |